booked.net
Прогноз погоды на Тенерифе Путеводитель по Тенерифе Фотогалерея форумчан Часто задаваемые вопросы
Прогноз погоды на Тенерифе Путеводитель по Тенерифе Фотогалерея форумчан Часто задаваемые вопросы
Фотогалерея
Ведущий
test
rojo estilo
Распечатать Тему
#326982 - 10/07/2006 03:38 Страна Басков  
LNata  Оффлайн

Участник со стажем

Зарег.: Dec 2005
Сообщения: 4,722
Darmstadt
По не совсем остывшим следам, записала впечатления о своей поездке на север Испании. Арона-тур не работает по этому направлению и об этой части Испании, называемой страной Басков, очень мало информации. Будет ли кому-то тут интересно или лучше на этом форуме не засорять эфир?

#326983 - 10/07/2006 07:01 Re: Страна Басков  
Plut  Оффлайн

Участник форума

Зарег.: Jun 2005
Сообщения: 412
Тенерифе
Я думаю, что лучше "засорять", сепаратисты еще те, но там очень красиво, а какая кухня, вспоминаю и сам на себя ругаюсь.

#326984 - 10/07/2006 20:05 Re: Страна Басков  
Алехандре  Оффлайн

Участник со стажем

Зарег.: May 2006
Сообщения: 14,771
Moscu-Tenerife
Quote:
Будет ли кому-то тут интересно


Да, очень интересно. Могу выложить у себя на
http://www.spainhistory.ru

#326985 - 11/07/2006 00:35 Re: Страна Басков  
lapa  Оффлайн
Member

Зарег.: May 2004
Сообщения: 220
Москва
Quote:
Как сказал LNata:
Будет ли кому-то тут интересно?


Давайте, давайте, давайте! Не томите beer
Заранее спасибо!

#326986 - 11/07/2006 00:47 Re: Страна Басков  
Peter  Оффлайн


Участник со стажем

Зарег.: Feb 2003
Сообщения: 21,705
Москва - Тенерифе
Quote:
Как сказал LNata:
Будет ли кому-то тут интересно или лучше на этом форуме не засорять эфир?

Уверен, что многим будет интересно. Мне точно beer


Туроператор "Арона Турс-АВИА", реестровый номер РТО 019175. Москва, ул. Гиляровского 57, офис 508, (495) 684 1852/1279, www.aronatour.ru, arona@aronatour.ru
#326987 - 11/07/2006 01:15 Re: Страна Басков  
LNata  Оффлайн

Участник со стажем

Зарег.: Dec 2005
Сообщения: 4,722
Darmstadt
Дошла до дома. Выкладываю.

В Сан-Себастьян я летела на неделю по вполне официальному поводу, а именно для участия в конференции. Не смотря на это все коллеги прощались со мной фразой «удачного отпуска», а всю субботу перед вылетом я потратила на выбор и покупку самой необходимой во время конференции вещи  нового купальника. laugh

Страна Басков встретила нас теплым солнышком и приветливым работником рент-а-кар в аэропорту Бильбао. На вопрос о том, все ли в порядке с машиной этот отзывчивый юноша уклончиво ответил: «машина новая, но вы же знаете, иногда старая машина бывает лучше, чем совсем новая. Это как с женщинами, в 18-20 они еще ничего толком не умеют, а вот женщины - быстрый оценивающий взгляд в мою сторону  после тридцати гораздо опытнее и интереснее». «Ну-ну... Страховка все покрывает?», пророчески уточнила я, протягивая ему кредитную карточку...

Действительно, на спидометре Сеата было всего 3.5 тысячи километров, но передачи включались как-то замысловато. Профессор, для которого по причине больших проблем со здоровьем и, как следствие, ограниченной возможностью передвижения пешком, собственно, и бралась машина на всю неделю, тихо ругался при очередном заедании рычага переключения. Надо ли удивляться тому, что, проехав еще сотню километров, Сеат сделал попытку переключиться в последний раз и коробка передач приказала долго жить? Хорошо, что страховка без самоучастия, порадовалась я... До моего отеля было уже совсем близко, так что откатив машину на островок безопасности мы при помощи девушки с ресепшен вызвали эвакуатор. Эта милая девушка, однако, сначала заселила меня в отель и попыталась предложить подождать пока она заселит других гостей... К счастью, другие гости  коллеги по конференции  которые гораздо быстрее девушки сообразили, что у нас машина стоит прямо посреди перекрестка, сказали, что подождут. Впрочем скучать им явно не пришлось, так как минут десять они с большим интересом наблюдали за моими попытками ответить при помощи пантомимы на вопрос, не знаю ли я, как «коробка передач» будет звучать на испанском языке... и за тем, как девушка медленно и по слогам вставляет в бурный поток испанских слов незнакомую ей фразу «gear box». Проторчав минут сорок на перекрестке, как один из трех тополей на Плющихе, сдав своих коллег вместе с машиной в руки эвакуировщика и решив, что дальше они и без меня справятся, я постыдно сбежала осматривать окрестности, а именно  на пляж, к океану.

Шум прибоя. Заходящее солнце. Широкая желтая полоса пляжа во время отлива. Мальчишки, играющие в футбол. Здание конферензала, стоящее прямо на берегу... Наплевав на Welcome Party и регистрацию, я бродила по колено в воде, любуясь закатом. «Сегодня уже поздно», - думала я, - «а завтра, завтра я вместо обеда пойду купаться!»



Однако утро встретило нас тяжелыми темными тучами и мелким противным моросящим дождем. Услужливо понатыканные по всему городу табло показывали то 16, то 18С... И так четыре дня!!! Организм отреагировал на резкое похолодание шмыгающим носом. Вместо купания пришлось срочно покупать куртку. Вся Европа изнывала от жары, а мы ходили вдоль пустых пляжей и с надеждой посматривали на небо  а вдруг оно врезапно просветлеет? Нет, самые морозоустойчивые русские физики купались каждый день и гордые собой шустро выбегали на пляж из океана тут же покрываясь гусиными мурашками. Только к вечеру четверга температура поднялась до 24С, а к пятнице тучи, наконец-то, разошлись и вернули нам солнышко.

Организаторы конференции, грустно качая головами, отвечали на идентичные вопросы нескольких сотен участников конференции, одетых в легкие костюмы, платья и босоножки: «Еще на прошлой неделе было +35С. Очень жаль, вам просто не повезло с подогой». А ведь они лукавили, заразы. В этой части Испании такая погода  не редкость. Именно по этой причине испанская королевская семья отстроила одну из своих летних резиденций в Сан Себастьяне, вслед за королевской семьей сюда каждый год тянулся на летний отдых высший свет и сливки испанского общества, делая это местечко весьма дорогим элитным курортом. И именно поэтому в Сан-Себастьяне основную массу туристов составляют сами испанцы, они спасаются тут от изнуряющей жары и наслаждаются видом буйной растительности вместо выжженных солнцем пустынь. Отъехав на какие-то 50 километров в глубь страны или в сторону Франции и перевалив через горы, которые, собственно, и задерживают тучи своими вершинами, вы с удивлением обнаружите, что солнце вовсе не потухло, а мир вокруг залит солнечным светом.

Не смотря на погоду и отвлекающие мероприятия, типа заседаний, лекций и постерных сессий, город и окрестности мы исследовали. Основная достопримечательность Сан-Себастьяна  это, конечно же его пляжи. Их три: Playa de Ondarreta (самый обжитой купающимися), Playa de La Concha (напротив него находится причал с частными яхтами) и Playa de La Zurriola (облюбованный серфигистами). Все пляжи оборудованы раздевалками с камерами хранения, туалетами и душами с теплой водой (плата за день 1.10 евро + 2.30 евро в залог за ключ). Два первых пляжа, в принципе, сливаются в один длинный пляж, разделенный небольшой скалой (над которой распологается дворец Miramar), и защищенный от буйства открытого океана островом Святой Клары (Isla Santa Clara)  это делает их очень спокойными, так что количество детей, прыгающих по волнам в солнечный день не поддается исчислению.

Вид на остров Santa Clara и гору Igeldo:


Пляжи Сан-Себастьяна:


Вообще самое сильное впечатление от этого уголка Испании  это культ детей. Тут все сделано в расчете на детский отдых. Огромное количество детских площадок по всему городу заполнены играющими детьми, рядом с океаном бассейны, где дети учатся плавать под присмотром инструкторов. Школа серфингистов на Playa de La Zurriola работает практически весь день и оседлать волны под присмотром тренеров пытаются десятки детей самых разных возрастов (впрочем на длинном пляже достаточно места и для серфингистов, и для тех, кто пришел просто искупаться и позагорать). На теннисных кортах тоже куча детишек стучит по мячикам. На вершине горы Monte Igeldo, куда можно доехать на фуникулере (всего 2 евро в обе стороны) и откуда открывается просто шикарный вид на Сан-Себастьян (особенно если залезть на самый верх башни) тоже есть абсолютно замечательный игровой комплекс с батутами, горками, каруселями, палатками со сладостями и мороженным.

Занятия в школе серфингистов (у меня каждый день было искушение взять индивидуальный урок на час - всего 50 евро и целый час я бы тоже купалась в гидрокостюме...):


Второе сильное отличие этого места от Тенерифе  это сиеста. На Тенерифе сиесту как-то не замечаешь, разве что в глубине острова, где-то в далеке от туристических троп можно натолкнуться на закрытые двери ресторана. Тут же такое ощущение, что с часу до четырех город вымирает. Закрыто все, кроме ресторанов. Продуктовый супермаркет по дороге в мою гостиницу закрывался в час дня и открывался повторно в пять вечера.

Что касается ресторанов, то их огромное количество. Мы каждый день старались обедать и ужинать в каком-то новом месте. Обнаружили, что условно все рестораны можно разделить на два типа  сравнительно дорогие, как правило имеющие меню на английском языке (обед за 30-40 евро с носа) и очень дешевые («комлексный» обед за 8.5-10 евро с человека). Причем качество и количество еды в них примерно одинаковое. Мне очень понравилось обедать во вторых, где есть Меню Дня (Menu del Dia). В них, как правило, нет английского меню и официанты не говорят ни на каком языке, кроме испанского. И все посетители  местные жители. Обычно в меню входит два блюда, десерт и напиток. На выбор из примерно 10-12 вариантов для каждого из первого и второго блюд и 5-7 десертов. Например, в качестве первого блюда идет салат, заправленный смесью уксуса и оливкого масла (Ensalada) или Паэлья (Paela). В качестве второго - мясо или жареная рыба либо без гарнира, либо с небольшим количеством картошки (я всегда брала рыбу дня, т.е. Pescado del Dia). На десерт - мороженное, пирожное или фрукты. А в качестве напитка  вино или вода. Причем не важно, один вы берете вино, или нет  на стол поставят целую бутылку. Конечно, это не коллекционная риоха, но всегда это были очень приличные столовые вина. Очень забавно было объясняться с официантами, которые, возможно, где-то в глубине души и потешались над нашими попытками понять меню и объясниться с ними по испански (при помощи словаря), но все они были исключительно доброжелательны. Причем как в туристических, так и в дешевых ресторанчиках.

А вот чего в дешевых местных ресторанах нет, так это такой экзотики, как кальмары в чернилах и рыбы агула. За ними надо отправляться в рестораны, ориентированные на туристов. Первое  это маленькие осьминожки в черном соусе (chipiróne или, по-английски, baby squid in their ink)  очень необычное блюдо. А второе  это рыба La Gula. Коллега сказал, что это мальки морского угря. Вполне возможно, во всяком случае выглядят они как тонкие короткие белесовато-прозрачные шнурки. La Gula с чесноком и креветками  мням, вкуснотища и объедение!

Коллега, поедающий chipirone:


Что касается пищи душевной, то за ней мы заглянули в музей San Telmo (ничего особо интересного, кроме, пожалуй, свечей, которые баски наматывают на плоские доски и зажигают за упокой своих близких  мы долго дискутировали как же именно они их используют). Побродили по очень узким улочкам старого города. Сходили в местный аквариум (хотя тунель с акулами, скатами, морскими черепахами и прочей рыбой довольно скромных размеров, но мне все равно такие места очень нравятся).

Улыбка в камеру во все три ряда зубов:


Поднялись пешком на Monte Urgull: побродили по остаткам крепости; полюбовались видом города; понаслаждались ветром с океана, набрасывающимся на тех, кто не побоялся залезть на остатки бруствера над обрывом; подивились вблизи на огромную статую святого Себастьяна с прикрепленным к спине громоотводом; порадовались грибам маслятам, растущим в большом количестве на склонах. Заехали на фуникулере на Monte Igeldo, откуда открывается шикарный вид на город и океан.

В один из пасмурных дней мы скатались позагорать и искупаться на совершенно замечательный пляж в французский городок St-Jean-de-Luz. Именно на этом пляже и в каменной крепости рядом с ним снимался фильм «Анжелика и Король» (не помню содержания, но с детства у меня эти фильмы ассоциируются с яркой картинкой), а совсем рядом с набережной стоит дом, который был построен для передачи французской инфанты Марии-Терезы испанскому жениху. В данный момент дом находится в частной собственности, но несколько комнат открыты для посещения туристов. Смотреть в них, если честно, абсолютно нечего  сохранился только камин и несколько фресок над ним.

Яхтпаркинг в St-Jean-de-Luz:


Мои коллеги доехали еще и до знаменитого французского курорта Biarritz (кстати, эта часть Франции - это тоже часть страны Басков) и до испанского городка Pamplona, известного не столько своими архитектурными красотами, сколько ежегодными забегами быков (к сожалению или к счастью мы на неделю не пересеклись по времени с этими гонками смерти). Но я, как девушка ответственная и предпочитающая живую природу архитектурным излишествам, посещала заседания конференции, а после них гуляла по городу и его окрестностям.

А в последний день нашего пребывания в стране Басков, мы прокатились вдоль моря по маршруту San-Sebastian  Orio  Zarautz  Getaria  Bilbao. Для любителей истории и архитектуры этот кусочек пути пилигримов в Santiago de Compostela будет интересен наверняка.

В Orio мы остановились, что бы посмотреть на церковь святого Николая (aka San Nikolas, перестроена в стиле Ренессанс в 16 веке поверх готической церкви 13 века). Массивное сооружение, скорее напоминающиее охранный бастион, которое от жилых домов отделяют лишь узкие улочки. Очень не привычно то, что перед церковью нет никакой площади. А в нише снаружи стоит какая-то скульптура в сильно абстрактном стиле. Вообще мне показалось, что влияние Сальвадора Дали и Пабло Пикасо на испанское искусство не просто огромно, а феноменально. Куда ни плюнь  везде стоят абстрактные скульптуры, везде понатыканы какие-то ржавые закорючки, вызывающие экстаз у эстетов-знатоков.

В Zarautz мы не смогли проехать мимо самого длинного в стране басков пляжа  2.5 километра золотистого песка. Ветер гнал к берегу волны с барашками, солнышко переодически показывалось из-за тучек и час барахтания в океане пролетел абсолютно незаметно.

После купания, гонимые зверским голодом мы приехали в рыбацкую деревушку Getaria, весьма знаменитую своей рыбой на гриле в надежде ухватить по большому сочному куску рыбы перед возвращением в аэропорт. Где-то в этих же краях делают белые Гетарийские вина, настойчиво рекомендуемые всеми путеводителями в качестве сопровождения к рыбе (в супермаркете оно нам на глаза не попалось, а купить его в аэропортовском Duty Free по 10 евро за бутылку мне не дала толстая жаба). По дороге к порту нам встретилась русская девушка  гид, которая услышала, что мы говорим по-русски и прямо таки бросилась с нами общаться. Она на одном дыхании, хорошо поставленным голосом, выложила нам сведения из путеводителя об уникальности местной архитектуры и о знаменитом испанском путешественнике вокруг света, родившемся в этом городке. Потом немного расслабилась и доверительно сообщила, что отдых в этой части Испании  это весьма дорогое и элитное удовольствие и что от тех редких русских туристов, котрые тут отдыхают очень сильно «пахнет» нефтью или газом, а в местные рестораны едут лакомиться рыбой туристы со всего побережья. Когда мы попросили у девушки порекомендовать тот ресторан, где едят местные жители, она мгновенно встала в стойку и порекомендовала нам «самый лучший ресторан, в котором буквально пару месяцев назад обедала президент Филлипин». На наш робкий вопрос  и сколько же стоит обед в этом ресторане  девушка-гид с гордостью почти местного жителя ответила: где-то от 90-100 евро за человека. Видимо у девушки в это день был сильный насморк, так как если от нас, физиков, чем-то и «пахнет», то разве что вакуумной смазкой, жидким гелием, да библиотечной пылью. В общем, поскорее распрощавшись с этой дружелюбной русской девушкой (и получив от нее по визитке и настойчивому предложению обращаться, если мы решим еще раз приехать в Испанию), мы решили осмотреться вокруг и самостоятельно выбрать ресторанчик. К огромному нашему сожалению выяснилось, что ни один один ресторан еще не начал раскочегаривать грили и до часу дня все они закрыты. Так что перебив голод в баре на набережной несколькими бутербродиками (каждый из которых на мой дилетанский взгляд можно назвать куда большим произведением искусства, чем абстрактные железяки натыканные на набережной), мы с сожалением отправились в сторону аэропорта.

Покатавшись напоследок по Bilbao (из пяти человек, у которых мы спрашивали дорогу к центральным семи улицам, четверо знали английский язык  waw!), с удовольствием побродив по темным улочкам, в узкие щели которых никогда не заглядывает солнце, и стараясь держаться в тени домов на улицах пошире, чтобы не получить солнечный и тепловой удары одновременно, мне подумалось, что наверное у испанцев есть довольно веские причины любить тот кусочек страны Басков, где солнце может внезапно спрятаться за тучи на несколько дней... Но мой быстротечный роман с этой частью Испании на этом, пожалуй, и закончится.

фотографии

#326988 - 11/07/2006 02:38 Re: Страна Басков  
Peter  Оффлайн


Участник со стажем

Зарег.: Feb 2003
Сообщения: 21,705
Москва - Тенерифе
up2 Спасибо! beer


Туроператор "Арона Турс-АВИА", реестровый номер РТО 019175. Москва, ул. Гиляровского 57, офис 508, (495) 684 1852/1279, www.aronatour.ru, arona@aronatour.ru
#326989 - 03/08/2006 21:14 Re: Страна Басков  
Petunia  Оффлайн
Member

Зарег.: Jul 2006
Сообщения: 53
Москва
LNATA mолодец!!! Давно собираюсь на север Pais Basco! Ваши впечатления очень ценны, запланируем на следующий год!!! А что за конференция?

#326990 - 03/08/2006 21:20 Re: Страна Басков  
ololol  Оффлайн

Участник со стажем

Зарег.: May 2005
Сообщения: 24,306
Москва
Ах вот он, этот отзыв! Меня в момент его появления на форуме рядом с интернетом не было, но муж (который форум не читает) зашёл по моему заданию на него ....и не мог оторваться от вашего отчёта, прямо по телефону мне его и пересказывал, восторгаясь фотками! Как он был прав! Хотя LNata плохо не напишет, это уже проверенный факт!

#326991 - 03/08/2006 21:33 Re: Страна Басков  
VladFine  Оффлайн

Участник со стажем

Зарег.: Jun 2005
Сообщения: 3,650
Москва
Супер! LNata как всегда на уровне! up2

#326992 - 04/08/2006 00:10 Re: Страна Басков  
LNata  Оффлайн

Участник со стажем

Зарег.: Dec 2005
Сообщения: 4,722
Darmstadt
Спасибо за добрые слова shocked .

Quote:
Как сказал Petunia:
А что за конференция?


III JOINT EUROPEAN MAGNETIC SYMPOSIA (JEMS*06).

#326993 - 08/08/2006 12:54 Re: Страна Басков  
angelocheK  Оффлайн

Участник со стажем

Зарег.: Apr 2006
Сообщения: 4,581
up2 спасибо за отличный рассказ


Кто пишет(30 дней)
К нам присоединились:
Laureat_Koblevo, Elena75, OlegSomov, Relena, Mario Pusos
269442 участников
Сейчас в онлайне
0 зарегистрированных участников (), 10 гостей и 2 пауков.
Key: Админ., Ст.Мод., Мод.
Последние 15 Новых

© 2003-2021

Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.6.0