А я вот до сих пор - нет... В прошлом году, когда были в Карловых Варах, узнала, что оказывается - пиво очень полезно пить женщинам! Конечно, в разумных пределах.
Насколько я знаю, пиво содержит витамин который улучшает эластичность и цвет кожи,а ведь это так важно для женщины.Валентина срочно нужно начинать пить пиво (в разумных пределах конечно же)
Myrzik
Участник со стажем
Зарег.: Oct 2010
Сообщения: 5,579
Мытищи
Первоначальный автор: вермут
Первоначальный автор: Esta
А я вот до сих пор - нет... В прошлом году, когда были в Карловых Варах, узнала, что оказывается - пиво очень полезно пить женщинам! Конечно, в разумных пределах.
Насколько я знаю, пиво содержит витамин который улучшает эластичность и цвет кожи,а ведь это так важно для женщины.Валентина срочно нужно начинать пить пиво (в разумных пределах конечно же)
Ох, я уже чувствую, моему организму не хватает витамина))) Темного крепкого особенно не хватает.
Мяу Спб
Участник форума
Зарег.: Dec 2016
Сообщения: 311
Спб
"-ах"/"-ach" и для немецкого вполне характерно, как мне кажется.
Но то, что это название сохранилось с кельтских времен(это ж когда вообще было в тех краях?! 7-8 век? ) - здорово!
Не могу удержаться, чтобы не запостить ссылку на песню, которую я очень люблю - она на гэльском. Просто чтобы послушать, как этот интересный язык звучит... (Хотя истинные знатоки на форумах и ругаются, что это немец поет по криво нарисованной транскрипции :)))
"-ах"/"-ach" и для немецкого вполне характерно, как мне кажется.
Но то, что это название сохранилось с кельтских времен(это ж когда вообще было в тех краях?! 7-8 век? ) - здорово!
Не могу удержаться, чтобы не запостить ссылку на песню, которую я очень люблю - она на гэльском. Просто чтобы послушать, как этот интересный язык звучит... (Хотя истинные знатоки на форумах и ругаются, что это немец поет по криво нарисованной транскрипции :)))
Оля Я просто в восторге от песни,спасибо за ссылку .Мне больше это напоминает Ирландию нежели что-то немецкое.Вообще по приезду в Германии и воспитаный на стихах Есенина, Окуджавы,Доризо я воспринимал немецкие песни и стихи как некую пародию на слог и рифму и это мнение почти не изменилось(наверное всё лучше читать в оригинале) но с десяток лет назад мне очень запала немецкая песня, и слова и музыка,я решил сделать клип с переводом на русский и в рамках стиха(в виде субтитров). Ютуб несколько раз блокировал клип(из-за авторских прав) и запретил просмотр на територии Германии,но клип жил своей жизнью и я получал отклики из Швейцарии , Австрии и главное из России я очень рад, что сумел донести до пусть даже небольшого числа наших соотечественников,что не всё так гибло в немецком пении . Да про "ах" и "ach" не всё так уж и характерно, с этим вопросом я сталкиваюсь в Германии уже более 20лет. Дело в том,что моя фамилия заканчивается на "их" и мы по приезду не заморачиваясь так и написали окончание "ich" и с того самого дня начились проблемы с произношением у немецких чиновников,которые длятся и по сей день.Конечно же немецкие слова у местных не вызывает трудностей,но любое слово со стороны вызывает неминуемый страх и огромные трудности и в большинстве своём,они читают словосочетание "ch" как "ч", поэтому я легко из русского, превращаюсь в югослава . Да о Бахарахе официально стало известно в 871году а неофициально не знает никто. Осталась лишь одна версия происхождения названия города от кельского "Baccaracus",хотя до этого существовала ещё одна версия,что название пришло от римского "Bacci ara"(алтарь бога вина) насчёт этого существует даже легенда. Ещё раз спасибо за ссылку
Увлёкшись Бахарахом,мы всё же выделили время для других городков,хотя и не так много и не столько,сколько бы нам хотелось,но всё же,всё же. Каждый знает,что Рейн для немца,это как Волга для русского человека. Каждый метр земли здесь пропитан историей. В районе Бахараха есть гора Лорелей,и очень много легенд посвящённых этой и многим другим речным русалкам.Один из них мы встретили на своём пути.
Сегодня мы идём в городок Обервезель,который находится в 7км от нашего городка. Бахарах,пока,пока.
Очень уютная асфальтированая дорожка вдоль реки с прекрасными видами.
А вот и таможня на островке,которую я так хотел увидеть.
Мяу Спб
Участник форума
Зарег.: Dec 2016
Сообщения: 311
Спб
У In Extremo вообще много песен на интересных языках. Эта да, на ирландском, просто как пример кельтского. А какой из них(кельтских) "дополз" до Германии - даже не представляю. Бретонский, галльский? "Алтарь бога вина" - это гут!
А клип еще лежит где-нибудь? Тоже бы с удовольствием послушала.. Я, вообще, языковой маньяк-извращенец. Не отказываю в красоте "общепринятым" фр./ит./исп., но сама больше люблю звучание немецкого и финского. И, если не заснуть, как колыбельную использую песню именно на немецком..
Про "-ах" мне сразу вспомнилось, как минимум, "nach", "acht", "macht", "achtung" - аж 4 слова, это при том, что немецкого-то я не знаю. Поэтому подумалось, что довольно частое сочетание.
У In Extremo вообще много песен на интересных языках. Эта да, на ирландском, просто как пример кельтского. А какой из них(кельтских) "дополз" до Германии - даже не представляю. Бретонский, галльский? "Алтарь бога вина" - это гут!
А клип еще лежит где-нибудь? Тоже бы с удовольствием послушала.. Я, вообще, языковой маньяк-извращенец. Не отказываю в красоте "общепринятым" фр./ит./исп., но сама больше люблю звучание немецкого и финского. И, если не заснуть, как колыбельную использую песню именно на немецком..
Про "-ах" мне сразу вспомнилось, как минимум, "nach", "acht", "macht", "achtung" - аж 4 слова, это при том, что немецкого-то я не знаю. Поэтому подумалось, что довольно частое сочетание.
Ольга На кельтском как удалось выяснить ещё разговаривают в Бретани(франция) и нескольких местах материка америки.Ирландцы очень близки по духу к кельтам.В Германии есть группа Faun которая поёт кельтские песни а также немецкие в стиле кельтов. Вот так наверное по кельтски: